ГлавнаяОбщество

После войны 2020 года она впервые взяла в руки кисть и начала рисовать

В промежутке между двумя войнами родился бренд «Мин такун тех». Изображения Србуи, журналистки по профессии, появились на хлопчатобумажных тканях, скатертях и подушках.

Название»Мин такун тех», которое переводится как укромное место, имеет свою предысторию. Србуи жила в районе Степанакерта Кркжан, скрытом от городского шума.

“Когда я вышла замуж и переехала туда, мои друзья часто приходили ко мне. Они любили собираться в нашем доме, там царила творческая атмосфера, мы обсуждали идеи, воплощали их в жизнь, собирались у костра, и таким образом мое укромное место стало местом, которое меня характеризует. Потом, когда я начала рисовать, мне говорили,что я таила в себе этот дар, который потом раскрылся. Это также легло в основу выбора названия”.

В 2023 году Србуи, как и другие жители Арцаха, была насильственно переселена. С трудом она пытается снова обрести себя.

“Во время 44-дневной войны я рисовала каждый день, и это было спасением от всего. Мы верили, что все будет хорошо. В то время я поняла, что цвет был спасением, потому что в живописи надо быть искренним, по-другому не получается. Это был перерыв в моей журналистской жизни. Собраться с мыслями, побыть наедине с собой. Я даже решила, что оставлю журналистику и буду заниматься только этим. Но во время войны 2023 года все было по другому. События развивались так быстро,что я не успела прийти в себя вплоть до сегодняшнего дня”.

Во время блокады Арцаха семья Србуи разделилась, ее муж и старшая дочь были в Ереване, а она с младшей дочерью остались в Степанакерте. Она все время говорила о воссоединении семьи, только не уточнила, где оно должно было произойти. Они не могли себе даже представить, что воссоединение может быть таким.

Покидая Степанакерт, Србуи ничего  не смогла взять с собой, принтер и вся коллекция остались в Арцахе.

“Мне было очень трудно уехать. Моя больная свекровь умерла по дороге, но наши друзья, после моего приезда, уже привезли пресс-оборудование, которое я оставила во дворе. Несмотря на все условия, заботу, даже с точки зрения моей работы, ресурсов здесь больше, мы остались там и живем не полной жизнью, и нашей жизнью и не нашей”.

Работы Србуи рассказывают об Арцахе не только зарисовками, но и диалектом. Она отмечает, что есть также интересные изделия ручной работы, и эта серия называется «задушевные беседы». Разговор там в основном ведется на арцахском диалекте, как мы обычно говорим. Србуи считает, что сейчас нужно приложить двойные усилия, чтобы сохранить те выражения, которые перекочевали в Армению, чтобы все это не было потеряно.

Показать больше
Back to top button